Monthly Archives: November 2010

[Twitter] Jungmin updates

Credit: Jungmin0403 @ twitter 30 Nov 2010 [Eng Trans] Xiao Chu @ Quainte501 2010-11-30 04:46 http://twitpic.com/3benei 絆の 伴内ちゃんと 愛の 2ショット!! http://twitpic.com/3benei 2 love shots with Kizuna’s Bannai-chan!! *Translation thanks to saylalala@quainte501.com =JungMin= 2010-11-30 04:31 これは calendarの 撮影の時!!!お楽しみに!!! 僕すら 感動しちゃってる~どうしよう!! http://fb.me/vwI4SCOH This is the time when I was … Continue reading

Posted in Translation, Twitter | Leave a comment

[Info] Great chance to see Jung Min’s photos and videos

Source : @DrMyStar Tweets Japanese to English translation by rin_pochi@liezle.blogspot.com Jung Min’s agent, CNR’s Vice President saw the Twitter enthusiasm with @DrMystar and other JM fans while doing “Kizuna” event. This time, the Vice President propose to us this great … Continue reading

Posted in Info | Tagged | Leave a comment

[Scans] Jung Min – Kizuna Musical Magazine

Credit: ameblo.jp/ss501jungmin + SS501 Baidu

Posted in Scans | Tagged , | Leave a comment

[News] Park Jung Min releases album, artillery fire boom fan-meeting away [25.11.10]

Source: Yahoo Taiwan English translation: rainaftershine.wordpress.com Please repost with full credits. Idol group SS501 members develop respectively, Park Jung Min was the first member who release a mini album, but due to the tension between North Korea and South Korea, … Continue reading

Posted in News | Tagged | Leave a comment

[Scans] Jung Min – Haru*Hana VOL.002

Credit: ameblo.jp/ss501jungmin + SS501 Baidu

Posted in Scans | Tagged | Leave a comment

[Audio] Jung Min @ Kizuna Musical [20.11.10]

Credit: ss501makiko @ YT

Posted in Audio | Tagged , | Leave a comment

[Trans] Jung Min: I am Jung Min~^^ [2010.11.25 12:22:23PM]

Credit: Park Jung Min’s cafe Chinese translation: 笑儿@NO.43Park (www.parkjungmin.com.cn) English translation: rainaftershine.wordpress.com Please repost with full credits. Hello everyone, i am Jung Min. I think we were all taken aback what had happened. I also heard the news in Japan … Continue reading

Posted in Translation | Tagged , | Leave a comment